"Unë kisha dashtë me të mjaftu "
Unë kisha dashtë me të puthë – pëshpëritë kanga,
Por ma parë e ma fort se kjo
unë kisha dashtë me të mjaftu.
si fyti ,kndimit
si thika , bukës ,
si feja të shenjtit
kisha dashtë me të mjaftu.
E kurrnji përqafim tjetër mos mujsh me kërku,
e në kurrnji aromë tjetër mos mujsh me pushu,
kisha dashtë, unë ,me të mjaftu.
Unë kisha dashtë me të puthë – ngulmon kanga ,
por nji grimë ma pak se kjo kisha dashtë me të mungu,
ma shumë se fryma ,ngjitjes,
ma fort se bora, Krishtlindjes,
ma shumë se fashoja, plagës,
edhe ma shumë se mielli , krypës.
E kurrnji përqafim tjetër mos mujsh me kërku,
e në kurrnji aromë tjetër mos mujsh me pushu.
Une kisha dashtë me të puthë – pëshpëritë kanga,
por ma parë e ma fort se kjo
unë kisha dashtë me të mjaftu.
si fyti ,kndimit
si thika , bukës ,
si feja të shenjtit
kisha dashtë me të mjaftu.
E kurrnji përqafim tjetër mos mujsh me kërku,
e në kurrnji aromë tjetër mos mujsh me pushu,
kisha dashtë, unë ,me të mjaftu.
Unë kisha dashtë me të puthë – ngulmon kanga ,
por nji grimë ma pak se kjo kisha dashtë me të mungu,
ma shumë se fryma ,ngjitjes,
ma fort se bora, Krishtlindjes,
ma shumë se fashoja, plagës,
edhe ma shumë se mielli , krypës.
E kurrnji përqafim tjetër mos mujsh me kërku,
e në kurrnji aromë tjetër mos mujsh me pushu.
Erri De Luca
Përkthimi shqip Arjola Zadrima