E rrallë! Një filmit shqip nga Kosova, i cili po transmetohet në një televizion shqiptar, i janë vendosur titra. Është televizioni i njohur "Top Channel" ai ka vendosur të titrojë një film prodhim i Kosovës me titra në gjuhën shqipe. Kjo ka ngjallur reagime të ndryshme në opinionin publik.
Ofendimet nga ana e matanë kufirit vazhdojnë, ndërsa televizioni i njohur shqiptar "Top Channel" ka titruar në gjuhën shqipe një film shqip prodhim të Kosovës.
Ky veprim ka nxitur reagimin e gazetarit shqiptar Ermal Mulosmani, i cili me sarkazëm ka reaguar ndaj kësaj situate duke bërë krahasimin mes fjalëve të folura në film dhe titrave të përkthyer.
“Topi po transmeton një film kosovar por...po e përkthen edhe me titra. Sapo një djalë tha "Po po, qe erdha". Topi e përktheu "Po po, ja, erdha"...” – ka shkruar Mulosmani në Facebook.
Ofendimet nga ana e matanë kufirit vazhdojnë, ndërsa televizioni i njohur shqiptar "Top Channel" ka titruar në gjuhën shqipe një film shqip prodhim të Kosovës.
Ky veprim ka nxitur reagimin e gazetarit shqiptar Ermal Mulosmani, i cili me sarkazëm ka reaguar ndaj kësaj situate duke bërë krahasimin mes fjalëve të folura në film dhe titrave të përkthyer.
“Topi po transmeton një film kosovar por...po e përkthen edhe me titra. Sapo një djalë tha "Po po, qe erdha". Topi e përktheu "Po po, ja, erdha"...” – ka shkruar Mulosmani në Facebook.