Si shpjegohet?

orakulli

Anëtar i Respektuar
Si shpjegohet qe shqiptaret e kane shume te lehte te mesojne gjuhet e huaja.Si shpjegohet qe ata mesojne shume mire tingellisht dhe gjuhe te veshtira si anglishtja?Si shojegohet qe Greket,italianet,spanjollet,ruset,kineze,koreane,arabe kur mesojne ne moshe mbi 20 vjec,kurre nuk e shqiptojne korrektesisht anglishten.
Une i kam ketu ne amerike.Ata jane shume qesharake me shqiptimet e tyre.
Nuk shqiptojne dot:"th,dh,e',vue',shwa"?
Nga vjen kjo epersi fonetike e shqiptarfolesve?
 
Redaktimi i fundit:
Si shpjegohet qe shiqptaret e kane shume te lehte te mesojne gjuhete e huaja.Si shpjegohet qe ata mesojne shume mire tingellisht dhe gjuhe te veshtira si anglishtje?Si shojegohet qe Greket,italianet,spanjollet,ruset kur mesojne ne moshe mbi 20 vjec kurre nuk e shqiptojne korrektesisht anglishten.
Une i kam ketu ne amerike.Ata jane shume qesharake me shqiptimet e tyre.
Nuk shqiptojne dot:"th,dh,e',vue',shwa"?
Nga vjen kjo epersi fonetike e shqiptarfolese?

alfabeti jone ka 36 shkronja . kjo te ben me te lehte per te shqiptuar shkronjat qe disa vende e kane veshtire ti thone.

po dhe shqipot dallohen po he , sidomos ato te rretheve . kur e flasin anglishten me dialekt .. lere spo e them . loooool
 
alfabeti jone ka 36 shkronja . kjo te ben me te lehte per te shqiptuar shkronjat qe disa vende e kane veshtire ti thone.

po dhe shqipot dallohen po he , sidomos ato te rretheve . kur e flasin anglishten me dialekt .. lere spo e them . loooool

hahahahahahaha
thuaje mi se nuk na ngelet qefi.
Pesonalisht nuk kam ndonje aftsi te veçante ne kapjen e gjuheve ,
sidomos nga ana fonetike ,dobet fare jam .
Dhe frengjishten e anglishten e çale qe e flas , e flas ne dialekt tropojan ,
por ka me te vertet qe jane te afte shume, pjesa derrmuse madje.
Kjo vjen ngaqe kemi nje aftsi te madhe pershtatje ne pergjithes ,
ose dhe mund te jete fakti qe gjuha shqipe eshte nena e te gjitha gjuheve moderne . Ndoshta!!
 
Une po pershkruaj rastin e nje djali nga vlora.Ai vajti ne angli ne moshe 20 vjecare dhe u kthye pas shtate vjetesh per nje vizite ne shtepine e tij ne Vlore.Vllai i tij kishte dy vjet qe studjonte anglishte ne Universitetin e Vlores.Pedagogu i tij kryesor e dinte qe nje vlla,studenti i tij e kishte ne Angli dhe i kishte kerkuar qe kur ky te vinte ndonjehere prej anglie,do te kishte qejf ta takonte ate.Dhe keshtu ndodhi.U ulen ne nje kafe dhe vlonjati pasi e pyeti profesori ne anglisht per jeten ne angli,filloi te fliste ne anglisht.Pasi ai mbaroi,pedagogu i tha:-Me vjen keq, por asnje llaf nuk te mora vesh.
I thote vlonjati,pa me fole pak gjate anglisht.
Pedagogu filloi te fliste.Kur mbaroi pedagogu,vlonjati i tha:
Me vjen keq por kjo nuk eshte anglisht.Ndoshta ka qene dikur por sot te jesh i sigurte prej meje qe jetoj ne Londer,qe nuk eshte anglisht.
 
alfabeti jone ka 36 shkronja . kjo te ben me te lehte per te shqiptuar shkronjat qe disa vende e kane veshtire ti thone.

po dhe shqipot dallohen po he , sidomos ato te rretheve . kur e flasin anglishten me dialekt .. lere spo e them . loooool


Pse dhe aftesia per te zoteruar gjuhe ka kryeministrine ne kryeqytet keshtu ???
Ki parasysh qe dialektet kane shumllojsherine fonetike dhe frazologjike (komplicitet akoma me te madh do thoja) qee gjuha letrare se ka !!!
Une adhuroj nje nga veriu kur flet anglisht (nje shkodran apo dibran ) sikurse me pelqen kur degjoj durrsaket dhe vlonjatet te flasin italishten ....Afrimiteti me gjuhfolesit vendas eshte vertet i madh ....

ps: tironsa sorry po zini vend aty nga mesi :p !!
 
Une po pershkruaj rastin e nje djali nga vlora.Ai vajti ne angli ne moshe 20 vjecare dhe u kthye pas shtate vjetesh per nje vizite ne shtepine e tij ne Vlore.Vllai i tij kishte dy vjet qe studjonte anglishte ne Universitetin e Vlores.Pedagogu i tij kryesor e dinte qe nje vlla,studenti i tij e kishte ne Angli dhe i kishte kerkuar qe kur ky te vinte ndonjehere prej anglie,do te kishte qejf ta takonte ate.Dhe keshtu ndodhi.U ulen ne nje kafe dhe vlonjati pasi e pyeti profesori ne anglisht per jeten ne angli,filloi te fliste ne anglisht.Pasi ai mbaroi,pedagogu i tha:-Me vjen keq, por asnje llaf nuk te mora vesh.
I thote vlonjati,pa me fole pak gjate anglisht.
Pedagogu filloi te fliste.Kur mbaroi pedagogu,vlonjati i tha:
Me vjen keq por kjo nuk eshte anglisht.Ndoshta ka qene dikur por sot te jesh i sigurte prej meje qe jetoj ne Londer,qe nuk eshte anglisht.

ku ishte morali i kesaj qe tregove ? kot tani se me bere kurioze ? lol


p.s. Hartino me dialekt pa dialekt .. i still like u :p
 
Si shpjegohet qe shqiptaret e kane shume te lehte te mesojne gjuhet e huaja.Si shpjegohet qe ata mesojne shume mire tingellisht dhe gjuhe te veshtira si anglishtja?Si shojegohet qe Greket,italianet,spanjollet,ruset,kineze,koreane,arabe kur mesojne ne moshe mbi 20 vjec,kurre nuk e shqiptojne korrektesisht anglishten.
Une i kam ketu ne amerike.Ata jane shume qesharake me shqiptimet e tyre.
Nuk shqiptojne dot:"th,dh,e',vue',shwa"?
Nga vjen kjo epersi fonetike e shqiptarfolesve?


Gjuha jone eshte nje nga gjuhet me te veshtira dhe do jet x kete qe e kemi me te thjesht te mesojm gjuhet e tjera. boh!
...por sidoqoft nuk mendoj se gjuha anglishte eshte e veshtire, perkundrazi, ne krahasim me gjuhen ton eshte sh me e thjesht.
 
Une po pershkruaj rastin e nje djali nga vlora.Ai vajti ne angli ne moshe 20 vjecare dhe u kthye pas shtate vjetesh per nje vizite ne shtepine e tij ne Vlore.Vllai i tij kishte dy vjet qe studjonte anglishte ne Universitetin e Vlores.Pedagogu i tij kryesor e dinte qe nje vlla,studenti i tij e kishte ne Angli dhe i kishte kerkuar qe kur ky te vinte ndonjehere prej anglie,do te kishte qejf ta takonte ate.Dhe keshtu ndodhi.U ulen ne nje kafe dhe vlonjati pasi e pyeti profesori ne anglisht per jeten ne angli,filloi te fliste ne anglisht.Pasi ai mbaroi,pedagogu i tha:-Me vjen keq, por asnje llaf nuk te mora vesh.
I thote vlonjati,pa me fole pak gjate anglisht.
Pedagogu filloi te fliste.Kur mbaroi pedagogu,vlonjati i tha:
Me vjen keq por kjo nuk eshte anglisht.Ndoshta ka qene dikur por sot te jesh i sigurte prej meje qe jetoj ne Londer,qe nuk eshte anglisht.

Eshte mese normale kjo qe kan then te dyja palet se ne shkoll nuk mesohet gjuha e rruges e rruges nuk mesohet gjuha e shkolles..
 
Mbase ka te beje edhe alfabeti mqns kemi nje alfabet shume te te pasur nga vendet qe ju permendet. Ketu ku jetoj une te pakten nuk eshte turp , edhe po nuk e fole mire gjuhen .
Idianet edhe 500 vjet ti lesh ketu nuk e flasin kurre sic duhet .
Gjithsesi po nuk e studiove nje gje qe ne moshe te vogel gjithmone pak do te dallohet ai theksi i huaj , dhe jo anglisht foles.
Me italishten nuk kam problem fare me theksin mqns dhe e kam mesuar qe i vogel. por me anglishten kur kam perballe mosha te reja qe kane lindur ketu dhe jane vetem anglisht foles shtangem pak.
gjithsesi perhere krenar per shumicen e Shqiptareve qe zoterojne 2-3 gjuhe.
sepse keto ketu dhe qofte italianet dhe greket mezi flasin nje gjuhe. Me ka rastisur te takoj disa italian qe kane adhur ketu nga mosha 13-15 vjecare dhe nuk dallohet fare theksi .
 
Nje nder elementet kryesore eshte qe gjuha jone ka tinguj te larmishem dhe si rrjedhoje i ben te thjeshta. Pastaj eshte e pasur ne shume aspkte si psh me alfabetin qe ka te lejon te thuash "l" si ne "Late" apo "DH" ne "Bill."

Nuk do te doja te anashkaloja edhe tiparet dhe karakteristikat e shqipetarit si zoterues i madh i dijes dhe me aftesi te larta dhe shume te shpejta qe ti kape gjerat. Shqipetari nuk eshte inferior ndaj te huajes aq sa eshte ndaj asaj te vetes qe e nxit me shume per te qene i tille.
 
Qe te flasesh mire nje gjuhe te huaj duhet fillimisht ta njohesh mire gjuhen meme, po s'e njohe gjuhen tende, sado mire ta mesosh tjetren do kesh prape mangesi, se s'di t'i perkthesh fjalet, apo t'i kuptosh shprehjet..:)


Ne Shqiptaret jemi te favorizuar se kemi shume tinguj ne gjuhen tone por nuk jane asnjehere mjaftueshem, se ka dhe tinguj qe ne s'i kemi ne gjuhen tone..Qe te flasesh frengjisht psh. duhet te dish te flasesh gjithe dialektet e shqiperise, sidomos te veriut..:)
Gjths, thone edhe qe te mesosh nje gjuhe duhet te kesh "vesh" muzike..:)
 
Pervec asaj qe keni cekur me siper, do thoja qe nje ndihmese e madhe ne kete drejtim na jep edhe ajo se shkronjat e alfabetit te gjuhes shqipe lexohen ashtu sic shkruhen.
 
jemi t emencem mjafton te nigjosh salen se si flet anglishten kupton se sa mire e thekson shqiptari anglishten
 
Jemi te zgjuar ska shpjegim tjeter :p
 
Dy jane shpjegimet ose gjuha jone eshte e marre andej kendej dhe na jep mundesine ti kuptojme shpejt gjuhet e tjera ose mund te jete nena e gjuheve, kaq e thjeshte eshte per mendimin tim ,sa per alfabetin ka dhe me me shume germa se sa ne ,me sa di une rumanishtja ka 37 megjithate rumunet nuk kane te njejten aftesi me ne per te kuptuar gjuhet megjithse flasin latinisht, nuk mesojne me te njejten shpejtesi me ne shqiptaret,psh... italisht, frengjisht, spanjisht etj.pra mendoj se nuk eshte nje faktor kyc alfabeti .e morra si shembull rumanishten sepse dhe ata shumicen e shkronjave i shqiptojne si ne .
 
Redaktimi i fundit:
Ka vetem nje shpjegim. Vetem nena i kupton femijet e saj, sado qe keta te fundit te ndryshojne.

P.s Gjuha jone eshte e tille !
 
vetë fakti që alfabeti shqiptar ka 36 shkronja e bën më të lehtë mësimin e gjuhëve.
Pastaj jo të gjithë e arrijnë në perfeksion por ata që kan vullnet ia arrijnë të flasin mjaft mirë gjuhët e huaja falë edhe thekseve të ndryshme që përdoren në gjuhën shqipe.
P.sh fjalën Shqipëria nëse do të dëgjohej nga goja e një të huaji do të tingëllonte "Sciperia".
Pra për të huajt, jam i mendimit që e para, kanë më pak shkronja në alfabet por ekziston edhe një fakt tjetër shumë i rëndësishëm; (kanë para) dhe kjo i bën që të mos ti bjerë mendja për të mësuar një gjuhë të huaj por mësojnë vetëm të nevojshmen sa për të kaluar klasën.
 
normale qe e kemi me te lehte se i kemi te gjithe tingujt dhe shkronjat , ishte nje greke tu fol anglisht ...o nene o nene thashe une qekam mire ne anglisht ,,ajo fliste por nuk i shqiptonte ashtu si duhej kurse mua mu duk vetja sikur isha angleze para asaj ,,, normale qe edhe ne dallohemi kur flasim por te huajt e kane me te veshtire te pershtaten ,..
 
Ashtu sic e kishin permendur dhe me siper,kjo vjen nga fakti se alfabeti i gjuhes shqipe ka 36 shkronja...+ ne perdorim germen ë nepermjet te ciles shqiptohen mjaft fjale ne anglisht...prandaj e flasim me mire se popujt e tjere,qe nuk mund ta perdorin ë.
gjithashtu vjen dhe nga ajo qe sic flasim ashtu dhe shkruajme,pra qe ska shume ndryshim ne shkornjat tona...ose nga shkronjat e perbera qe nuk i kane popujt e tjere..pra keto na sjellin lehtesi ne te mesuarit e gjuheve te huaja,me lehte se popujt e tjere...

ps: i lumt atyre nga malet qe flasin anglisht!:D
 
Po edhe italianet e punes time e flasin anglishten o zot na ruaj LOL....Shume keq dhe qe e kane studjuar dhe e praktikuar me vite.....Une anglisht nuk di, dmth nuk e kam pervetsuar, por ato fjale qe me duhen ne pune psh ...me bejne edhe komplimenta se tingellimi dhe shqiptimi qe i jap eshte i mire.

Na ndihmon edhe alfabeti yne qe eshte i pasur me shkronjat dyshe, dhe shume bashtingellore, plus ajo qe ka thene Jeta se ne i shqiptojme shkronjat ashtu
si i lexojme.

Shto ketu edhe deshiren dhe vullnetin qe ne kemi per te mesuar gjuhet e huaja sepse na nevojiten per nje pune te mire....jane te domosdoshme.:D
 

Konkursi Letërsisë

  • 1-Nje veshtrim, nje dashuri.

    Votat: 1 10.0%
  • 2-Agim shpërthyes

    Votat: 2 20.0%
  • 3-Për të voglën

    Votat: 1 10.0%
  • 4-Qiriu pa fjalë

    Votat: 3 30.0%
  • 5-Për të satën herë ….

    Votat: 1 10.0%
  • 6-Tik tak.

    Votat: 0 0.0%
  • 7-Nuk je më vetëm.

    Votat: 2 20.0%
Back
Top