Cila gjuhë Evropiane është më tërheqëse?

Violetta

>> KS- AL. etnike <<
Cila gjuhë Evropiane është më tërheqëse?


Gjuha është një nga elementet kryesore të kulturës. Ai jo vetëm që mund të nxjerrë në pah elemente të caktuara kulturore, por ajo gjithashtu ka një efekt mbi se si ju perceptojnë folësin ose si bie theksi i folësit e bën një gjuhë më tërheqëse.

Sipas hulumtimit të fundit, e kanë dëshmuar më tërheqëse gjuhën italiane. Ajo përfshiu 1,000 pjesëmarrës dhe iu kërkua që ka theks më tërheqëse rumun. Italianët ka marrë 25% të përgjigjeve, dhe vendi i dytë ishin francezët me 23%. Pasuar nga irlandezët, spanjollët dhe suedezët.

Një tjetër studim i ngjashëm në këtë temë tregoi se gjysma e njerëzve besojnë se zëri i personit është një element kyç për ndarjen ose tërheqjen kur është fjala për marrëdhëniet romantike.


Lista e theksit më të mirë në Britani të Madhe janë britanikët e parë me 23%, i dyti për irlandezët, skocezëve dhe të tjerët.


Shih renditjen e theksit më tërheqës të Evropës:

1. Italisht (25%)
2. Frengjisht (23%)
3. Irlandisht (19%)
4. Spanisht (16%)
5. Suedisht (5%)
6. Rusisht (4%)
7. Portugalisht (2%)
8. Gjermanisht (1%)
9. Holandisht (1%)
10. Greqisht (1%)


F.al
 
Për mendimin tim më shumë rëndësi ka zëri dhe aftësia e njeriut, se sa gjuha. Disa njerëz që flasin bukur, e bëjnë edhe gjuhën të tingëllojë bukur.
 
frengjishja eshte gjuhe sensuale dhe cdo kompliment tingellon aq joshes e aq domethenes... ......Mon Chéri..........
 
Haha, për mua në fund të pusit i i kisha vënë
italianët (të rrahen gojës kah flasin), mandej frëngjishtja
e mandej spanjollët.
Megjithatë, duhet pasur parasysh se shija është gjë relative.

Nr.1 e kisha vënë shqipën, e mandej anglishtën, tuqishtën etj.., etj..
 
Haha, për mua në fund të pusit i i kisha vënë
italianët (të rrahen gojës kah flasin), mandej frëngjishtja
e mandej spanjollët.
Megjithatë, duhet pasur parasysh se shija është gjë relative.

Nr.1 e kisha vënë shqipën, e mandej anglishtën, tuqishtën etj.., etj..

Shqipen e kemi nr 1 per gjuhet e veshtira :)
 
frengjishja eshte gjuhe sensuale dhe cdo kompliment tingellon aq joshes e aq domethenes... ......Mon Chéri..........

Ka qe mendojne ndryshe... :P


Përsëri për frëngjishten


Ndër gjuhët e folura në botë, që natyra i ka falur njeriut, frëngjishtja është e vetmja gjuhë e pështirë. Nga njëra anë, ajo gjuhë i shkakton folësit deformime të rënda fizike në kokë, që e shoqërojnë atë nga lindja deri në vdekje. Ato janë skalitur, që nga kohët që francezi nisi të flasë atë gjuhë, nga nëna tek fëmija, nga goja në gojë, nga njëra krahinë e Francës në tjetrën. Nga ana tjetër, ajo gjuhë e mbush fytyrën e folësit me ujë e pështymë, me rrokje grykore e qiellzore, sa që një kokë e tillë ngjan me një kazan me avull me shumë vrima që vetëm shfryn ajër, stërkala e përr-përre.

Sa herë që francezi belbëzon apo fillon të flasë, atij njeriu i mbushet menjëherë goja me ujë e shumë pështymë, qoftë në cepat e gojës, qoftë në mes të buzëve. Sa herë që hapen e mbyllen buzët, mu aty në mes të tyre, atje ku ato thellohen pakëz, njëra sipër e tjetra poshtë, formohet si një ujëvarë në miniaturë një rrjedhë e vazhdueshme pështyme, si një file e hollë dhe e gjatë, që lëviz si llastik lart e poshtë. Ndërsa në cepat e buzëve formohet një shkumë, që sa vjen e shndrrohet në një "gjizë", e që mbetet gjithnjë aty ashtu neveritshëm para syve të tu, njëlloj siç mbeten kripërat dhe mbetjet e tjera të ujit në breg të detit, duke të futur në shpirt një krupë të madhe.

Veç pështymës, që nuk i ndahet më fytyrës së një francezi, nga goja e të vetmit njeri të privilegjuar nga largëqofti, sa herë që ai shqipton ndonjë fjalë, fjali, frazë apo qoftë dhe ndonjë fjalim, në fytyrën e tij rëndom të shëmtuar, si tek një trombist që i bie trombës për të luajtur një pjesë të vështirë, ne dallojmë një fryrje ritmike të bulçive, që gati sa s'plasin nga presioni i ajrit, që vjen nga poshtë grykës.

Pas pështymës dhe fryrjes së bulçive, u vjen më në fund rradha të dalin tingujt, rrokjet dhe fjalët. I varfri njeri, të cilin zoti largëqoftë nuk e ka privilegjuar ndonjëherë, ndonëse ka vënë mirë veshin të dëgjojë me kujdes se çfarë thotë, mezi arrin të shkoqisë fjalën që francezi kërkon t'i thotë.

Gjuha franceze është gjuha e njerëzve-kafshë, gjysëm-njerëzve, që اezari kur i pa të zhveshur nëpër shpella, në gjëndje gjysëm të egër, i quajti Gales dhe u përpoq t'i bënte njerëz. Por اezari, sa do i zoti që qe, ai nuk mundi t'u mësojë atyre se si hahet buka, se si mund të mbulohet trupi me petka. Edhe pas dhjetë shekujsh, ballkanasit tregojnë se si Galët, Zgjebarakët e rreckosur të Perëndimit duke shkuar për në Konstandinopojë mespërmes Durrësit dhe qyteteve të tjera, kishin mësuar të vishnin për herë të parë rroba për të qenë.

Gjuha franceze është një gjuhë e zhveshur, një gjuhë e vjedhur, e goditur, siç goditet një çorbë, në rrjedhë të kohërave, si një trup lakuriq që i kanë veshur një këmishë, që s'mund t'i mbulojë lakuriqësinë e dikurshme të trupit dhe të mendjes. Që nga koha kur në shkrime u shfaq emri i Krishtit, gjuha frënge me ngjyrimin e përçudnueshëm të tingujve të saj vjen e të përplaset në fytyrë siç vjen vala e një erë të keqe hudhre, që të qelb mu në hundë.

Ajo gjuhë i artikulon tingujt, rrokjet e deri fjalët në një mënyrë fare origjinale, ndryshe nga të tjerat. Ato marrin rrugën nga mushkëritë, fillojnë të rrotullohen në boshllëkun e tyre si gjethet që bien e ngrihen nga bulçimat e erërave të vjeshtës, kalojnë shtrembër nëpër fytin e ngushtuar nga shtrëngimi i muskujve, ngatërrojnë këmbët nëpër kordat e zërit të çjerrë dhe sapo çlirohen nga vargojt përplasen në qiellzë, vijnë rrotull e rrotull nëpër zgavrën e gojës dhe kthehen prapë mbi grykë, që tani i ngjan një kazani që zjen me bulëza e gurgullima uji të valuar duke lëshuar mbi sipërfaqen e tij zanore e bashkëtingëllore, gërr-gërre e kërr-kërre, thua se do të nxjerrë në atë çast nga goja jo fjalë po kilogramë me gëlbaza. ثshtë një pamje ferri.

Pasi zjejnë mirë në kazanin mbi furrën grykore, rrokjet e më pas dhe fjalët nxitojnë të shpëtojnë nga ai ferr, që i grin e i copëton si një mulli me erë. اdokush nga këto zanore e bashkëtingëllore, tinguj grykorë, rrokje, fjalë hundore, togje fjalësh e fjali, del me një frymë me një pjesë të ajrit qoftë nga të dy flegrat e hundës kur ato janë të lira, qoftë nga goja tashmë e shtrembëruar si nga një tik ngërçi, duke shfryrë nga siguresat e një kazani me presion në qiellin e pastër. Të duket vetja sikur je në mes të një kori që po këndon me feçkat e një tufe derrash në portën e një stalle me plehra apo në buzë të një moçali ku bretkosat dhe karkalecat po dëfrejnë sapo ka kaluar zhegu i vapës. Kur francezi zë e flet kur ai ndodhet kundër dritës së bekuar të diellit, ti dallon qartë se si në ajrin e pastër e të dlirë, që na ka falur natyra jonë e shenjtë, përhapen pa pushim nga gryka dhe goja e tij, si nga goja e të mallkuarit zot si fishekzjarre pjesë pështyme e stërkala plot mikrobe e sëmundje. ثshtë momenti kur nga goja e francezit dëgjohet ajo që ai e quan vetë një sinfoni, gjuha frënge.

اlirim Xhunga

Stop Injorances - Ndal Paditurise!: Perseri per frengjishten
 
Ka qe mendojne ndryshe... :P


Përsëri për frëngjishten


Ndër gjuhët e folura në botë, që natyra i ka falur njeriut, frëngjishtja është e vetmja gjuhë e pështirë. Nga njëra anë, ajo gjuhë i shkakton folësit deformime të rënda fizike në kokë, që e shoqërojnë atë nga lindja deri në vdekje. Ato janë skalitur, që nga kohët që francezi nisi të flasë atë gjuhë, nga nëna tek fëmija, nga goja në gojë, nga njëra krahinë e Francës në tjetrën. Nga ana tjetër, ajo gjuhë e mbush fytyrën e folësit me ujë e pështymë, me rrokje grykore e qiellzore, sa që një kokë e tillë ngjan me një kazan me avull me shumë vrima që vetëm shfryn ajër, stërkala e përr-përre.

Sa herë që francezi belbëzon apo fillon të flasë, atij njeriu i mbushet menjëherë goja me ujë e shumë pështymë, qoftë në cepat e gojës, qoftë në mes të buzëve. Sa herë që hapen e mbyllen buzët, mu aty në mes të tyre, atje ku ato thellohen pakëz, njëra sipër e tjetra poshtë, formohet si një ujëvarë në miniaturë një rrjedhë e vazhdueshme pështyme, si një file e hollë dhe e gjatë, që lëviz si llastik lart e poshtë. Ndërsa në cepat e buzëve formohet një shkumë, që sa vjen e shndrrohet në një "gjizë", e që mbetet gjithnjë aty ashtu neveritshëm para syve të tu, njëlloj siç mbeten kripërat dhe mbetjet e tjera të ujit në breg të detit, duke të futur në shpirt një krupë të madhe.

Veç pështymës, që nuk i ndahet më fytyrës së një francezi, nga goja e të vetmit njeri të privilegjuar nga largëqofti, sa herë që ai shqipton ndonjë fjalë, fjali, frazë apo qoftë dhe ndonjë fjalim, në fytyrën e tij rëndom të shëmtuar, si tek një trombist që i bie trombës për të luajtur një pjesë të vështirë, ne dallojmë një fryrje ritmike të bulçive, që gati sa s'plasin nga presioni i ajrit, që vjen nga poshtë grykës.

Pas pështymës dhe fryrjes së bulçive, u vjen më në fund rradha të dalin tingujt, rrokjet dhe fjalët. I varfri njeri, të cilin zoti largëqoftë nuk e ka privilegjuar ndonjëherë, ndonëse ka vënë mirë veshin të dëgjojë me kujdes se çfarë thotë, mezi arrin të shkoqisë fjalën që francezi kërkon t'i thotë.

Gjuha franceze është gjuha e njerëzve-kafshë, gjysëm-njerëzve, që اezari kur i pa të zhveshur nëpër shpella, në gjëndje gjysëm të egër, i quajti Gales dhe u përpoq t'i bënte njerëz. Por اezari, sa do i zoti që qe, ai nuk mundi t'u mësojë atyre se si hahet buka, se si mund të mbulohet trupi me petka. Edhe pas dhjetë shekujsh, ballkanasit tregojnë se si Galët, Zgjebarakët e rreckosur të Perëndimit duke shkuar për në Konstandinopojë mespërmes Durrësit dhe qyteteve të tjera, kishin mësuar të vishnin për herë të parë rroba për të qenë.

Gjuha franceze është një gjuhë e zhveshur, një gjuhë e vjedhur, e goditur, siç goditet një çorbë, në rrjedhë të kohërave, si një trup lakuriq që i kanë veshur një këmishë, që s'mund t'i mbulojë lakuriqësinë e dikurshme të trupit dhe të mendjes. Që nga koha kur në shkrime u shfaq emri i Krishtit, gjuha frënge me ngjyrimin e përçudnueshëm të tingujve të saj vjen e të përplaset në fytyrë siç vjen vala e një erë të keqe hudhre, që të qelb mu në hundë.

Ajo gjuhë i artikulon tingujt, rrokjet e deri fjalët në një mënyrë fare origjinale, ndryshe nga të tjerat. Ato marrin rrugën nga mushkëritë, fillojnë të rrotullohen në boshllëkun e tyre si gjethet që bien e ngrihen nga bulçimat e erërave të vjeshtës, kalojnë shtrembër nëpër fytin e ngushtuar nga shtrëngimi i muskujve, ngatërrojnë këmbët nëpër kordat e zërit të çjerrë dhe sapo çlirohen nga vargojt përplasen në qiellzë, vijnë rrotull e rrotull nëpër zgavrën e gojës dhe kthehen prapë mbi grykë, që tani i ngjan një kazani që zjen me bulëza e gurgullima uji të valuar duke lëshuar mbi sipërfaqen e tij zanore e bashkëtingëllore, gërr-gërre e kërr-kërre, thua se do të nxjerrë në atë çast nga goja jo fjalë po kilogramë me gëlbaza. ثshtë një pamje ferri.

Pasi zjejnë mirë në kazanin mbi furrën grykore, rrokjet e më pas dhe fjalët nxitojnë të shpëtojnë nga ai ferr, që i grin e i copëton si një mulli me erë. اdokush nga këto zanore e bashkëtingëllore, tinguj grykorë, rrokje, fjalë hundore, togje fjalësh e fjali, del me një frymë me një pjesë të ajrit qoftë nga të dy flegrat e hundës kur ato janë të lira, qoftë nga goja tashmë e shtrembëruar si nga një tik ngërçi, duke shfryrë nga siguresat e një kazani me presion në qiellin e pastër. Të duket vetja sikur je në mes të një kori që po këndon me feçkat e një tufe derrash në portën e një stalle me plehra apo në buzë të një moçali ku bretkosat dhe karkalecat po dëfrejnë sapo ka kaluar zhegu i vapës. Kur francezi zë e flet kur ai ndodhet kundër dritës së bekuar të diellit, ti dallon qartë se si në ajrin e pastër e të dlirë, që na ka falur natyra jonë e shenjtë, përhapen pa pushim nga gryka dhe goja e tij, si nga goja e të mallkuarit zot si fishekzjarre pjesë pështyme e stërkala plot mikrobe e sëmundje. ثshtë momenti kur nga goja e francezit dëgjohet ajo që ai e quan vetë një sinfoni, gjuha frënge.

اlirim Xhunga

Stop Injorances - Ndal Paditurise!: Perseri per frengjishten

pelqimi eshte relativ ... edhe sikur te deformoje aq shume kjo gjuhe (gje qe nuk shoh ne francezet keto karakteristika qe shpalos dija shqiptare ne artikuj te ndryshme) prap mbetet per mua gjuhe sensuale, menje tonalitet pothuajse muzikore aq e bute dhe aq e harmoni..
shije te ndryshme me zt Clirim xhunga qe me sh se opinjon paska konsumuar vrerin po le te marrim anet pozitve edhe ne kete rast pasi per ca kohe sdo kete me helm te hedh mbi ndonje gjah qe i ben hije syve...
 
Nuk ka si gjuha shqipe... edhe kur flet normalisht te huajve u duket sikur po luftoni... me pak fjale gjuhe burrash....

(Na falni per maskilizmin e tepruar) :P
 
pelqimi eshte relativ ... edhe sikur te deformoje aq shume kjo gjuhe (gje qe nuk shoh ne francezet keto karakteristika qe shpalos dija shqiptare ne artikuj te ndryshme) prap mbetet per mua gjuhe sensuale, menje tonalitet pothuajse muzikore aq e bute dhe aq e harmoni..
shije te ndryshme me zt Clirim xhunga qe me sh se opinjon paska konsumuar vrerin po le te marrim anet pozitve edhe ne kete rast pasi per ca kohe sdo kete me helm te hedh mbi ndonje gjah qe i ben hije syve...

Kur pashe qe u fol per frengjishten, mu kujtua ky artikull qe e kisha lexuar dikur, prandaj e solla.
Me sa di, autori ka qene gjuhetar, eshte marre me ceshtje gjuhesore, por kuptohet qe kjo eshte dhe pune shijesh.

Ti vetë e flet frengjishten?
 
Kur pashe qe u fol per frengjishten, mu kujtua ky artikull qe e kisha lexuar dikur, prandaj e solla.
Me sa di, autori ka qene gjuhetar, eshte marre me ceshtje gjuhesore, por kuptohet qe kjo eshte dhe pune shijesh.

Ti vetë e flet frengjishten?

jo artini nuk e flas .
 
Nuk ka si gjuha shqipe... edhe kur flet normalisht te huajve u duket sikur po luftoni... me pak fjale gjuhe burrash....

(Na falni per maskilizmin e tepruar) :P

E vertet kjo puna luftes....mundohu sa te duash po prape luftetar dukemi.
 
anglishtja do thoja
 
Cila gjuhë Evropiane është më tërheqëse?

Shih renditjen e theksit më tërheqës të Evropës:

1. Italisht (25%)
2. Frengjisht (23%)
3. Irlandisht (19%)
4. Spanisht (16%)
5. Suedisht (5%)
6. Rusisht (4%)
7. Portugalisht (2%)
8. Gjermanisht (1%)
9. Holandisht (1%)
10. Greqisht (1%)


F.al

Seriozisht e kane? lol
 
po e kam verejt ate gabim ne veshtrim te pare, por sdesha te ndryshoj. Ashtu siq e morra nga tema, ashtu e lash se me erdh keq ta ndryshoj punimin e tyre.

Po mir, ju e kuptoni: irlandisht = anglisht.... porse ketu e kan shkrujt irlandisht, ndoshta jan bazu ne ate konceptin se ata Irlanda duan me vite te jene shtet ne vete, dhe Anglia nuk i le te qete. Kaq irlandisht :D
 
po e kam verejt ate gabim ne veshtrim te pare, por sdesha te ndryshoj. Ashtu siq e morra nga tema, ashtu e lash se me erdh keq ta ndryshoj punimin e tyre.

Po mir, ju e kuptoni: irlandisht = anglisht.... porse ketu e kan shkrujt irlandisht, ndoshta jan bazu ne ate konceptin se ata Irlanda duan me vite te jene shtet ne vete, dhe Anglia nuk i le te qete. Kaq irlandisht :D

Irlandisht eshte gjuhe me vete Jetesa...s'ka lidhje fare me anglishten.
 
Mua me pelqen shume theksi/ gjuha Keltike ( Celtic ) e Wellsit ( Welsh ) , e ka nje histori te vecante . Megjithese nuk qenka ne liste, kshuqe me ngelet qe te zgjedh Irish language as they got similar background... ( edhe pse paska keqkuptime mesa po lexoj me lart ) .

Ps.. Italishtja ka qene nder te preferuarat e mia, por jo me ,, kohet e fundit.
 
Gjuha qe ta shpif me shume.

Na fol pak ti.. se mbase, ke theks tjeter. lool
 
Nuk dua te shtohem dhe une, se e shikoj gjendjen tende... per sonte jam pushim. (Dmth kam pak pune dhe nuk humb dot kohe me.ty)
 
Thuaj qe nuk e flet dot.. : D
 
Aq gjuhe sa flas une do filloje te me xhelozoje shume e sdo me.pelqente si ide te me xhelozoi nje si ti lol
 
Yeah ... Yeah : D
 
Pse hap dhembet ti moj... apo te ka vrare veshet duke e degjuar c'do dite , since u live there ? : p

Sepse s’eshte gjuhe e bukur fare, per te zene vendin e trete. Ktu nuk e flasin, pavarsisht se e kane gjuhen e tyre (vetem ne nja 2-3 vende being the exception)
 
I see... Do u understand it though , qe thuan nuk eshte gjuhe e bukur ? or u mean the sound of it ?

Sure qe nuk e flasin ... cox it's a very old language , and the rest speak the modern one.

I love listening 2 Welsh : )
 

Konkursi Letërsisë

  • Jeta pa ty

    Votat: 7 46.7%
  • Simfonia e bisedave tona

    Votat: 2 13.3%
  • Bora e parë

    Votat: 3 20.0%
  • Larg

    Votat: 3 20.0%
Back
Top