"Si e kan perkthyer greqishten e vjeter''?

Kresha

A pretty face can never trick me
Nuk dija s'i ta titulloj kete teme, pasiqe nuk kishte emer as nga burimi ne fb nga e mora, por me pelqeu:

Ti ndimojm pak greket sepse gjuha e tyre e sotme nuk perputhet apsolutisht me greqishten e vjeter..per kete arsyje greqishtja e sotme nuk e perkthen dot ate te vjetren por lind pyetja.. "si e kan perkthyer greqishten e vjeter''? /fb

 
Titulli: "Si e kan perkthyer greqishten e vjeter''?

Ne fakt egzistojne dyshime te medha lidhur me greqishten e vjeter dhe greqishten moderne. Pastaj me duket se helenet e vjeter me greket e sotem kan shume, shume pak lidhje mes vete.

Por qe te bejme hapa perpara dhe te dokumentojme se shqipja e vjeter eshte nena e gjuheve ballkanike apo eshte me e vjetra atehere duhet te ndjame para nga buxheti yne per shkence dhe kulture. Duhet te stimulojme historian, gjuhetar, etnolog dhe akademike ne berjen buje te kesaj ceshtje.

Madje duhet te organizojme edhe perkthime materiale ne gjuhe te ndryshme boterore me qellim te snesibilizimit te ceshtjes.
 
Titulli: "Si e kan perkthyer greqishten e vjeter''?

Në fakt studiuesi më i madh i gjuhës të vjetër greke ka qënë një femër emri i të cilës nuk më vjen por që e ka pranuar publikisht që shkrimi para -helen linear i gjendur nëpër epitafe,monedha edhe gjëra të këtij lloji, ka qënë i përkëthyeshëm vetëm me gjuhën shqipe,dhe kjo zonja ka qënë arvanitase, një njohëse e mirë e gjuhës tonë.Shkrimet etruske në Italinë e sotme në krahinën e Toskanës janë të vërtetuar që vijnë nga gjuha para-helene prej ishullit Lemnos,ndërkohë që studiuesja e cila ka lidhur këto shkrime me gjuhën tonë është Nermin Vlora,dyshoj që edhe kjo tabela e paraqitur këtu mund të jetë një ndër tabelat e saj krahasuese.Një tjetër studiues që ka bërë goxha shkrime për para-helenizmin e Ballkanit është edhe Mathiu Aref, një francez me origjinë shqiptare shkrimet e të cilit qarkullojnë dëndur në net por që nga ''studiuesit'' e këtushëm nuk merren shumë seriozisht.Njerëzit që merren me këtë fakt historik të gjuhës greke të vjetër janë, problemi është që ata të cilët janë në Shqipëri ''studiuesit'', nuk mund të pranojnë këtu studime si serioze për faktin e thjeshtë se ç'do gjë që kanë mësuar do të dilte e pavërtetë. Normalisht në Greqi kjo pjesë nuk mund të preket dhe pranimi për këto përkëthime vjen vetëm nga njerëzit e kësaj fushe, të cilët jo rrallë janë sulmuar nga bashkëkombësit e tyre .Skandal ka qënë një dokumentar historik i publikuar nga kanali Skai ku historianë grekë kanë pranuar që Greqia e sotme ka qënë një pjesë e madhe e populluar nga shqiptarë.Dokumentari besoj se është dhe në forum dhe është i përqëndruar mbi vitet 1800-1900 ku flet për ndikim shqiptar në revolucionin grek dhe çlirimin prej perandorisë Osmane.Pas pranimit të studiuesve grekë të këtyre fakteve ata janë sulmuar nëpër audicione,televizioni që prodhoi dhe transmetoi këtë dokumentar është sulmuar etj etj.Jo më kot e thashë këtë pjesë këtu,sepse edhe pse e dinë sa e pavërtetë është historia e tyre grekët do bënin gjithçka për ta mbrojtur.Ndërsa ne edhe studiuesit tanë normalisht, duke ditur sa e pasur është e kaluara jonë nuk bëjnë asnjë përçapje për të hedhur dritë mbi të.
 

Konkursi Letërsisë

  • 1-Bëju.

    Votat: 11 40.7%
  • 2-Ankth mesnate.

    Votat: 3 11.1%
  • 3-Të dua ty.

    Votat: 8 29.6%
  • 4-Nje kujtim.

    Votat: 5 18.5%
Back
Top