Thika dhe Shpata illire

NeVertiti

~Kohe & Stine~
Staf në FV.AL
Themelues
Thika dhe Shpata illire

Duke hulumtuarë para ca kohe disa libra të vjetër antik, e duke lexu mendimet e autorve të huaj mbi gjuhen shqipe, lexova librat e Louis Benloew 1889. Kuptova se Sperten ishte term i vjetër antik që do të thoshte Shpërthen, i cili thotë se mund të lidhet me termin frangjezë perce, që do të thotë shpërthen po ashtu, po ajë e tregon se origjina rjedhë nga gjuha shqipe Shpërthen.

wp-1488231015424.jpg



Ather kërkova termin Shpat, Shpatë, Shpatullë dhe kuptova se disa ishin terme latin sikur se Scapula për Shpatullen, po pasë një kërkimi mbi armet Romake, Illire, Celte po dhe Gaule, Dace, rasësisht rashë në një term po thuaj se shqip a po me influencë latine a po dhe anasjelltash.

Përse gjuha shqipe ka disa terme të gjuhës latine, aty mundë ta kuptojmë se Shqiptaret kan origjinë antike para latine po duhet kuptu se gjuha latine ishte gjuhe me rjedha etruske po dhe illire a po dhe gjuhë tjera para latine, nuk është për tu habitur nëse termet e gjuhës illire ishin përdore dhe te ato latine.

اfar se kuptojë se plaga nga Shpata është shperthimë, shpërthen që lidhet me Shpatë, po dhe me (Shpat guri a po malorë), kurse te ajo Latine dhe Greke janë ndryshe këto terminologjie, për Shpat malorë.

اfar më shtyri të kërkojë edhe me shumë është se Euripide -460 P.E.S thotë se është sikur se Sica-Thika po është më e gjatë, me e mbreht dhe me shpërthyese, flitet si term Latinë a po dhe Greqishtja e vjetër, po askund illire a po shqipe, sigurishtë se në atë kohë influenca illire ishte në të gjithë rajonin.

Po ashtu dhe te Illiada e Homerit flitet për një plagë që Venusi ja dha Diomedes e cila nuk spjegohet po lidhet me Spado, Spatha, kurse në gjuhen latine do të thotë Gladius për Shpata, Spatha. Spatha në gjuhën latine ishte Gladius shtrohet pyetja pse gjithë ashtu dhe Spatha mos bëhet fjalë për dy lloje të ndryshme të Shpatave, po dhe Sica illire që ishte Thika dhe aty kemi një pikëpytje se pse gjuha shqipe përdorë termet e gjuhës se vdekur latine e jo italishtja a po dhe greqishtja.

Teksti i librit marrë nga libri i 1640 La Satyre devphormion.

wp-1488231159082.jpg



Plagë e marrë nga Spatha që shkruan Homeri te Illiada, që Venusi ja kishte shkaktuarë Diomedes.

Spatha latinishtë, Shqip-Shpata.

b;/frankhajdini.
 

Konkursi Letërsisë

  • 1-Nje veshtrim, nje dashuri.

    Votat: 5 21.7%
  • 2-Agim shpërthyes

    Votat: 2 8.7%
  • 3-Për të voglën

    Votat: 1 4.3%
  • 4-Qiriu pa fjalë

    Votat: 4 17.4%
  • 5-Për të satën herë ….

    Votat: 2 8.7%
  • 6-Tik tak.

    Votat: 3 13.0%
  • 7-Nuk je më vetëm.

    Votat: 6 26.1%
Back
Top