Fragmente te perzgjedhura

Dita e poezise
____

Do dhe ca

Sa te heqin masken

Dhe te dalin nga gjendja e hipnozes koloniale

Qe shqiptaret ta kuptojne

Se poeti me i madh i shek XX dhe XXI

Eshte yni:

Lasgush Poradeci

___
 
KUJDES ME FJALËN

Kujdes me fjalën, zonjëz me çantë
Kujdes me fjalën dhe ti zotëri
Pushteti i fjalës është i veçantë
Gatuan male dhe kakërdhi.

Me fjalën rrjedhin përrenj me mjaltë
Pikojnë çezma me helm të zi
Kujdes me fjalën zonjëz me çantë
Kujdes me fjalën dhe ti zotëri!

Nga fjala humbën Judë e Pilatë
Strategë e mbretër me mbretëri
Kujdes me fjalën zonjëz me çantë
Kujdes me fjalën dhe ti zotëri!

Kur fjala nxiret nga buzët jashtë
Si dallëndyshja s’vjen në shtëpi
Kujdes me fjalën zonjëz me çantë
Kujdes me fjalën dhe ti zotëri!

Unë fjalën vetë e shtroj në kartë
Dhe brenda syve se ç’është e di…
Kujdes me fjalën zonjëz me çantë
Kujdes me fjalën dhe ti zotëri!


Inspirimi im ❤️

Dritëro Agolli ❤️
 
Në vendin tim e në vendin tënd
E shpojnë lakrën, i hedhin mënd.
Në vendin tim e në vendin tënd
Ty te kruhet, tjetrit i dhëmb.
Në vendin tim e në vendin tënd
Hënën si petull e pjekin në shkëmb.
Në vendin tim e në vendin tënd
Një i çmendur, një vend e çmend.

/ Dritëro Agolli
 
Në vendin tim e në vendin tënd
E shpojnë lakrën, i hedhin mënd.
Në vendin tim e në vendin tënd
Ty te kruhet, tjetrit i dhëmb.
Në vendin tim e në vendin tënd
Hënën si petull e pjekin në shkëmb.
Në vendin tim e në vendin tënd
Një i çmendur, një vend e çmend.

/ Dritëro Agolli
Hë pra hë 🤗🤗🤗 sa ta mbush shpirtin ky 😍
 
"Thonë se bukuria vjen nga një
shpirt që ka munduar shumë
vështirësitë në jetë dhe disi
vazhdon me qëndrueshmëri.
Hiri gjendet në një shpirt
që plaket butë, madje edhe mes
tundimi.
Unë mendoj se më e dashura deri tani është ajo
zemra e butë e të cilit mban njëqind plagë
nga shkujdesja, por ende gjen një mënyrë për të marrë
llambën, edhe një herë, të ndriçojë rrugën
për dashuri. "
1711205048006.png
 
Kahlil Gibran on Children
Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
They come through you but not from you,
And though they are with you yet they belong not to you.

You may give them your love but not your thoughts,
For they have their own thoughts.
You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow,
which you cannot visit, not even in your dreams.
You may strive to be like them,
but seek not to make them like you.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.

You are the bows from which your children
as living arrows are sent forth.
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
and He bends you with His might
that His arrows may go swift and far.
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
For even as He loves the arrow that flies,
so He loves also the bow that is stable
 
Mjerë ai komb që populli i tij është dele,
dhe barinjtë e të cilëve i çorientojnë ata.
Mjerë ai popull udhëheqësit e të cilit janë gënjeshtarë, të cilit i heshtin urtësitë,
dhe fanatikët e të cilëve përhumbin valët e ajrit.
Mjerë kombi që nuk ngre zërin,
përveçse për të lavdëruar pushtuesit dhe për të vlerësuar bullistin si hero
dhe synon të sundojë botën me forcë dhe me tortura.
Mjerë ai komb që nuk njeh gjuhë tjetër veçse të vetën
dhe asnjë kulturë tjetër përveç vetes së saj.
Mjerë ai milet që frymën e ka paraja
dhe fle gjumin e të ushqyerit tepër mirë.
Mjerë kombi — oh, mjerë njerëzit që lejojnë të drejtat e tyre të shfarosin
dhe liritë e tyre të lahen.
Vendi im, lotët e tu, tokë e ëmbël e lirisë.
Lawrence Ferlinghetti
 
Back
Top