Domethenia e termit PELLAZG

WxP

Staf në FV.AL
Domethenia e termit Pellasg
Termat ,pellasgë, arias, etruskë, arbëreshë etj. jane sinonime dhe shenojne ne fakt po ate element rrenjë me cilesime te ndryshme.
Keshtu, Pellazg, pellasgo-s ose pelargo-s ne kundershtim me te gjitha shpjegimet qe kane dashur t'i japin deri me sot, duke u mbeshtetur mbi SPELUNCA = shkëmb, dhe ne shqipen ''banorë të shkëbit'' , mbi Pelargos = det i brendshem...mbi Pel dhe argos etj...shpjegohet vetem me ane te gjuhes shqipe qe do te thote I LINDUR I BARDHE ose nga rrace e bardhe.
Nuk ka asnje hije dyshimi se termi Pelargo-s eshte term i perbere pellazgjik ose shqip, i greqizuar ose helenizuar shume me vone.
Duke e zberthyer vijme me lehtesi te forma e tij primitive origjinale mjafton qe te ndjekim nje metode dhe me etapa;
Pelarg , eshte transkriptimi grek i pellazgjishtes ose i shqipes ;
PIELLARG primitive qe ne gjuhen e evoluar ose ne shqipen e sotme na jep;
piell(b)ardh(ë) duke qene b nje epenteme, ë nje mbarese toske, qe ne gegerishten mund te bjere edhe g=dh e anasjelltas duke patur gjithnje domethenien ; i lindur i bardhe ose pinjoll i bardhe
Forma primitive pellazgjike ose shqipe; PIELLARG ka evoluar dhe ka dhene ( kur greqishtja nisi te formohej mbi bazen e fondit pellazg ose shqip, te plotesuar me ane te shtesave te tjera te huaja) fjalen greke Pelargos , e cila me vone u be Pelasgos duke ndryshuar r ne s si te ; tharos = kuraje,guxim, arin = mashkull, tirinos= tirrenas, piros = i zjarrit etj, e qe jane bere ; tharsos e thrasos, arsin, tirsinos, pirsos etj.

ROBERT d'ANGELY
 
Fjalet e prejardhura nga Pelargos
Ne nje epoke te me vone, por, me gjithate perfshin disa mijera vjet para eres sone, popuj pellazgjike krahas termit Pelargos qe sherbente ne perdorimin e brendeshem apo kombetar, me siguri qe e bene zakon te perdornin gjithashtu gjysmen e kletij termi dhe te thoshnin ; ARG-U , ARG - EIOS = i bardhi ( termi tjeter Argjeos ) ka te beje me banoret e qytetit ose te fushes se Argos ; prandaj nuk duhet ngaterruar ), me kalimin e kohes kjo rrenje ARG solli lindjen e nje tufe fjalesh te prejardhura, nga te cilat jane ;

1-) ARBEN, ARBENESHE, ARBANITIS, ARVERNE
2-) ALBAINS, ALBANUS, ALBANAIS, ALBION, ALBA, ALBIN
3-) alba, avgi, agim etj...
4-) ARBI ; arab dhe ARBYA, trjata e saj femerore

Duke huazuar ne kete ngjashmerI me teper se gjuhesore, kjo aferi ose me teper, njejtesi, na ka lejuar te mendojme se; populli ne origjine te arabeve te sotem ka qene ARYA. Per me teper eshte i njete emri etnik ; TARGU; ose ne shumes; TUAREG, qe nuk kane madje as dhe nje forme te percaktuar mire ne arabishten klasike te mirefillte.
Sa per termin e famshem ARYA, qe tashme ka bere te derdhet shume boje dhe te harxhohet aq shume peshtyme, per t'u dhene nje sadisfaksion te plote e teresor, te gjithe atyre qe interesohen; ai vjen gjithashtu nga ; ARGU, ARG = EIOS . Dhe ja perse ?
Rreth viti 3000 para Krishtit dhe ndoshta dhe me pare , pellazget ( = Argiasit, g=y dhe s = gama, ashtu si v=u dhe po ashtu shkronja perkatese arabe eshte si bashketingellore v, edhe zanore; Y ose U ), per shkak te parimit te pergjithshem se, nje komb, qe ka bere nje zbulim ose nje shpikje, e cila i ka dhene perparesi ushtarake, u imponohet te tjereve me force, eshte ndermarre nje ekspedite e gjere drejt Juglindjes, - e para.
ajo e Aleksandrit te Madh, nuk ka qene vecse e dyta ose kopje e saj - sepse solli me vete dy elemete te pushtetit dhe te qyteterimit, qe deri atehere nuk ishin njohur ne Azi; Kalin dhe hekurin, te cilet i siguruan fitoren.

ROBERT d'ANGELY
 
Duke marrre shkak nge gjeniu Robert d'Angely, m'u kujtua fjala periudhe qe italianet e kane periodo
Kurse greket e kane periodho
Lind pyetja ; Italianet e kane te tyren kete fjale?
Po greket si e kane?
Pra duke vertetuar gjeniun Robert d'Angely le te ndalemi pak ne kete fjale.
Periudhe
Etimologjikisht kjo fjale eshte e hatashme kur zberthehet, pasi ne te njejten kohe verteton edhe emrin e Odiseut apo Odhiseut i cili ka prejardhje shqipe.
Greket e sotem e kane fjalen Odhos = rruge
Por, shqipja e ka Udhe.
Ne kuptimin e fjales periudhe ne sot nen kuptojme nje pjese kohe qe ka kaluar, mosha jone apo nje rregjim, apo nje histori, nje ngjarje etj.etj.
Pra po ta zberthejme kete fjale kemi ; Per nje udhe
Pra per nje kalim.
Ky kalim behet ne nje bisede a shkruhet ne nje liber etj.etj. pra kur flasim per të, ( periudhën ) biseduesit e permbledhin me fjalen periudhë pra biseduesi e kupton se eshte fjala per ate udhe apo segment kohe, per te cilin po flet bashkebiseduesi i tij.
Psh ; Periudha e Mbretit Zog. Ketu kemi nje fillim kohe dhe nje mbarim kohe.
Ky segment kohor, nga pellazget eshte koncentruar ne fjalen dinamike periudhe
Periudhat jane te shumta, sepse edhe ngjarjet jane te shumta.
Tani dalim tek gjuhet italiane dhe greke.
Pikerisht kjo fjale e hatashme, i ve me shpatulla pas murit si gjuhen italiane dhe ate greke....sidomos gjuhen greke.
Fjala periudhe verteton katerciperisht se nuk ka lidhje fare me greiqshten te cilen do ta vertetojme me poshte. Eshte nje germe aty, qe hedh me koke poshte cdo lloj pseudo-gjuhtari grek qe perpiqet te fallsifikoje terminologjine. Ajo qe nuk mund te maskohet e te masakrohet me intriga...eshte gjuha!
Pra po ta ndajme kete fjale sic beme ne fillim per nje udhe kemi ne shqipen tre fjale;
1-) per
2-) nje
3-) udhë
Por, edhe ne ketu ne forum, shpesh here shkruajme me dialekt dhe numurorin NJE shume nga ne e shkruajne me i duke filluar qe nga une i pari, sidomos kur jam ne qefe.
Pikerisht germa i qe ndodhet ne kete fjale, si tek italishjta si edhe tek greqishtja, verteton se kjo fjale nuk eshte aspak e tyrja dhe prejardhja e saj eshte kryekeput ne gjuhen shqipe = për i udhë. Pra per nje kalim, per nje rruge etj.etj.
Greket e kane periodhos, apo periodhika = gazetat ( pra kjo fjale shpreh perkohshmerine si ne greqisht ashtu edhe ne italisht)
Ne nje kohe qe numurori ne greiqsht eshte ena = nje dhe ne italisht eshte uno = nje.
Por, ne asnje nga keto gjuhe nuk gjendet qe numurorit NJE
te thuhet me germen i !
ne themi shpesh ... '' i here une e i here ti '' = nje here une e nje here ti.
Pikerisht ajo germa ''i'' = nje, ne shqip, i zbulon keto gjuhe dhe i verteton ne prejardhjen qe kane. (sepse jane mijera e mijera fjale qe e vertetojne kete gje po te zberthehen etimologjikisht)
Kjo do te thote se fjala ''periudhe'' eshte 100% shqipe prej se ciles ka marre emrin edhe udhetari i lashtesise Odhiseu apo = udhesi. E marrim kete shkak nga vete fjala ''udhë'' prej se ciles ka lindur fjala ''udhetar'' te cilen greket e kane ne zberthimin e fjales ''taksidhi'' kurse italianet e kane ne zberthimin e fjales ''viaggiatore''
A kam te drejte te dashur zoterinj ne arsyetimin e me siperm?
 
Shume interesante kjo.Gjithmone e kam ditur qe ne shqiptaret jemi popull i lashte ;)
 
Shi shiiii grekuuu, deshiron ta lidhi fjalen Pellazg me 'shpell'... Na ****** ***** ti me kunjat e maskuara.

Sa per temen, etimologjia eshte disipline e cila lejon shume abuzime sepse mund te besh lidhje me lloj-lloj fjalesh. Mos i kushtoni rendesi. Te pakten jo ne te njejtin nivel si burimet historike, arkeologjia, dhe disiplina ku provat jane me rigoroze.

S'ka FARE rendesi kuptimi i fjales ne kete rast. Rendesi ka fakti se greket e lashte e perdornin kete term per nje komb qe banonte ne Greqi para se te vinin greket, dhe per fqinjet verior jo-grek (Epirotet, per shembull). Kaq na mjafton :)
 

Konkursi Letërsisë

  • 1-Kur flet shpirti.

    Votat: 6 27.3%
  • 2-Buzëqeshje Maskuar.

    Votat: 12 54.5%
  • 3-Jam femër.

    Votat: 2 9.1%
  • 4-Je ti Nënë.

    Votat: 1 4.5%
  • 5-Ne duart e kohes.

    Votat: 1 4.5%
Back
Top