• Mirësevini tek Forumi Virtual

    Nëse ju shfaqet ky mesazh do të thotë se ju nuk jeni regjistruar akoma. Edhe pse nuk jeni regjistruar ju arrini të shihni pjesën me të madhe të seksioneve dhe diksutimeve të forumit, por akoma nuk gëzoni të drejten për të marrë pjesë në to dhe në avantazhet e të qënurit anëtar i këtij komuniteti.

    Regjistrimi është plotësisht falas në komunitetin tonë, pasi të regjistrohesh do të gëzosh shumë të drejta si të japesh mendimin tënd në një diskutim, të hapësh një diksutim tëndin, të komunikosh me anëtarët e tjerë të komunitetit në mënyrë private, të marësh pjesë dhe të votosh në konkursin e poezisë dhe të fotografisë dhe shumë opsione të tjera... duke përdorur mënyrën më të thjeshtë dhe të sigurtë për tu rregjistruar
    GOOGLE Microsoft Yahoo

    Për cdo problem mos hezitoni të na " KONTAKTONI ".

Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Soulmind

Soli/Soulmendja/Soul
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Hyra te mesoj dic me shume dhe une.
Te gjithe pasket folur plot vetbesim dhe ne forme te prere. Ama te gjithe pasket dhene versione te ndryshme nga njeri tjetri. KUr lexova te parin, thash qenka i sigurt keshtu qenka, pastaj lexoj te dytin, po prap i sigurt dhe ai ama versjon tjeter, e keshtu me radhe.
Ke te marr e ke te le tani?
:O
 

Vvetoni

Larguar
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

KUZHINث f. sh.
1. Kthinë e veçantë në një shtëpi a në një
ndërtesë, pranë një ndërmarrjeje prodhimi etj.,
me pajisjet e nevojshme (me sobë, enë etj.), ku
përgatiten dhe gatuhen gjellët; vendi ku gatuhen
gjellët. Kuzhinë e madhe (e vogël). Kuzhina e
kantierit
(e spitalit, e konviktit). Kuzhinë me aneks. Dy
dhoma e një kuzhinë. Dollap kuzhine. Enë
kuzhine.

KUZHINIER m. sh.
Gjellëbërës. Kuzhinier i vjetër (i mirë). Shkolla e
kuzhinierëve shkollë e arsimit të mesëm
profesional, që përgatit specialistë për gatimin e
gjellëve.



Fjala ekzakt, ose egzakt nuk ekziston në fjalorin e gjuhës shqipe, në vend të këtyre mund të e përdorni saktë .


GUXIM m.
Vetia e atij që është trim, i vendosur e i gatshëm
për të kryer një detyrë a një punë të rrezikshme
ose shumë të vështirë, vetia e atij që nuk trembet
nga rreziqet e vështirësitë; qëndrim i guximshëm,
sjellje e guximshme; trimëri. Guxim i madh (i
tepruar). Me guxim e trimëri. Ka guxim. Marr
guxim. Flet me guxim. I jap guxim dikujt ia shtoj
guximin, e bëj të guximshëm a me të guximshëm, i
jap zemër. Marr guximin të... guxoj të ..., vendos
të...

Faleminderit për fjalorin e gjuhës sonë shqipe .
 

Didi

C'est la vie.
Staf në FV.AL
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Shkruhet dhe shqiptohet :Guzhinë
Ne shqip nuk ka tog germash qe ndryshe shkruhen e ndryshe shqiptohen!

Egzakt!

O maloke po rri, sa per te bere lemsh je ti! Shumica ketu, perfshij dhe veten time, bejn gabime.
Tani ata qe jetojn ne Shqiperi duhet te shkruajn me paster edhe pse nuk e bejn duke pelqyer shkurtimet.

Ajo qe thash une ishte dicka qe populli e perdor por kjo sdo te thote qe është e sakte ne gjuhen shqipe. ;)




Hyra te mesoj dic me shume dhe une.
Te gjithe pasket folur plot vetbesim dhe ne forme te prere. Ama te gjithe pasket dhene versione te ndryshme nga njeri tjetri. KUr lexova te parin, thash qenka i sigurt keshtu qenka, pastaj lexoj te dytin, po prap i sigurt dhe ai ama versjon tjeter, e keshtu me radhe.
Ke te marr e ke te le tani?
:O

O sol, duhet ti kushtosh vetem pak vemendje, dallohen personat qe dine te shkruajn pa shume gabime.
Problemi ketu qendron tek fakti qe ne jetojm jashte, dhe kjo ben qe te harrojm shume fjale dhe si shkruhen.
Shumica si flasin ashtu dhe shkruajn duke ngren germat me buke!




Tani fjalet; Kuzhine, Debore, Ekzakt u sqaruan dhe keshtu jane te sakta!
 

Arditi0007

THAT'S ALLL FOLKS! THE END!
Mirë se erdhe apo Mirë se vini është e sakta ;), por nuk gabon edhe nëse e shkruan Mirësevini!
Pjeserisht je i sakte. Gabon nese i bashkon te tria MIRESERDHE apo MIRESEVINI.

Sakte ne shqip i shkruajme; MIRE SE ERDHE, MIRE SE VINI. Bashke i shkruajme vetem kur shprehemi ne kete menyre; i urova mireseardhjen, me uruan një mireseardhje te ngrohte (nuk kam sqarim meqe rregullat mesoj permendsh — i memorizoj)
 

Arditi0007

THAT'S ALLL FOLKS! THE END!
Shkruhet djegiet. Nuk di kush ka marre mundimin te ta korrigjoje, por një ndarje me apostrof ne kete rast është krejt e gabuar. Djeg'ja, djeg'jet.. nga e nxorret kete rregullen e apostrofit??
Plotesisht i sakte.

Sakte ne shqip i shkruajme;

Djegiet qenë te renda. Djegia e shtepise i la nen qiell te hapur. Gjate djegies u rodhnin lote diçka te tille....
 

Arditi0007

THAT'S ALLL FOLKS! THE END!
Shkroi është koha e shkuar, shkruajti është tjeter kohe. Ndersa shkrojti është analfabetizem :p
Une shkrova
Ti shkrove
Ai shkroi
Ne shkruam
Ata shkruan

Per sa i perket menyres se "shkruajti" te jete pranuar ne letraren....nuk kam ide....nese po atehere themi;

Une shkruajta
Ti shkruajte
Ai shkruajti
Ne shkruajtem
Ata shkruajten

Veshtire e besoj.....???
 

Arditi0007

THAT'S ALLL FOLKS! THE END!
Mua me bejne pershtypje disa qe germen ç tek fjala çfarë e vene me apostrof ( ç'fare ose ç'far ) qe i bie te lexohet çfarë farë, ose çfarë far (qe është dy here gabim). :)

Tjeter gje qe kam vene re ne shqipen e perdorur është mosberja e lakimit te emrave apo perdorimi i fjalive te tilla : Sa vjec jeni , te lutem? (pa llogjike , por shume te perdorura sot ne gjuhen e folur madje dhe ne Tv). :(
Plotesisht e sakte.

Kemi Çfarë dhe Ç'farë te dyja te shkruara sakte varesisht nga kuptimi i fjalise, psh;

Çfarë të thanë? (Çfare lajmesh more....)
Ç'farë po kërkon? (Lloje te ndryshme farerash, bimesh, lulesh etj.. mashkull femer etj)
 

Arditi0007

THAT'S ALLL FOLKS! THE END!
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

A mundet dikush te me tregoje se per te zotin/zonjen e shtepise a munde te perdorim si zevendesim: shtëpiari apo shtëpiarja :gjujpeshk:
Posi. Shtepiar dhe shtepiak kane te njejtin kuptim.
 

Arditi0007

THAT'S ALLL FOLKS! THE END!
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe



Natyrisht qe thuhet, sic thua po bie shi kur bie shi, mund te thuash bore kur bie bore por nese kjo bora bie e dendur dhe pa pushim atehere thuhet po bie debore
Sakte!

Bie bore....qete dhe shume e kendshme kur e shikon ....floke-floke (simbas fjalorit shqip-shqip) por ja qe pushon dhe shkrihet....tretet...humbet....zhduket.....

Ndersa, bie debore....bie aq shume saqe ne je duke i dhene makines do zesh ne goje fyerjet nga me te ndryshmet.....pse tani!!!??? Nuk kam vene goma dimri!!!!!!!!!! Si nuk pushuaka!!!! Nuk shohkam gje!!! T'i haje djalli keto fshesa qe nuk ndihmuakan fare!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 

elle

Chill
shtepiake e perdorim per grat qe rrine ne shtepi , dhe sic the dhe ti shoqeri burrash ne nuk behen shtepiak ata ....
 

Arditi0007

THAT'S ALLL FOLKS! THE END!
shtepiake e perdorim per grat qe rrine ne shtepi , dhe sic the dhe ti shoqeri burrash ne nuk behen shtepiak ata ....
Neser do e marre ne tel ate qe ka botuar fjalorin shqip-shqip t'i sqaroje me me mire fjalet shtepiak shtepiar.......mendon i gjej dot numrin e tel ne gugell?
 

Arditi0007

THAT'S ALLL FOLKS! THE END!
po thua qe esht dicka e prapambetur me kohen ..
jam dakort nese esht kjo
Shtepiak e shtepiake me shume kane kuptimin anetear e anetare .....besoj une...shtepiar i familjes Arditi.... shtepiare e famijes Elle...... ama ne shprehem keshtu i bie qe ne dy te kemi.....i bie te jemi te martuar.....ama une po synoja nga imja dhe jota ne kuptimin familje 🙃 sorry per sqarimin....ndjese qe shkrova ate fjalen ne anglisht por tani pertoj te kthehem ta fshij.....
 
Top